G. & F J BUOTE PROPRIFTAIRES. no. PEN EE Vol. 7. TR Ile du Prince Edouard, Jeudi le 5 Juillet 1900 F. E ut dit No 40 Éd de = CARTES D'AFFAIRES Dr. Murphy PHYSICIAN AND SURGEON First Prige Graduate New York University TIGNEE ;...: SPEE Carte Professionnelle Arsenault & MeKenzie AVOCATS, Ge. (Récemment chez Charles Russell et Cie., Londres) BUREAUX : Summerside et Charlottetown Aubin E. Arsenault, S'Side, H. R. Mackenzie, Ch'Town. ARGENT A PRETÉR J. & WYATT, SuocesskurR DE Hopasox & WYarT AVOCAT, NOTAIRE, erc Solliciteur pour les Novu Scotia et Summerside Banks ARGENT A PRETER. Bureau : Au dessous de Clifton House. SUMMERSIDE P. E. I. MoDONALD & MARTIN AVOSATS NOTAIRES, ETC ETC Argent a Freter Bureau 3rowns’ Blick Ch'town Gafiney's B'd'g S'Siie Beli and Johnston Barristers, &:. WEBBER BUILDING S SIDE MONEY To LOAN B:ll, M. A,M P. R. E. Johnston J. H MÉLLISH, LL. "EL Joux T. M. À., CHARLOTTETOWN, À. À. clean, 9. C. Attorney at Law BRow NS BLOOK, CH'TOWN Money to loan at low rates. Hotel Bernard — X — This house is thoroughlg fitcd up ; within 2 mivures walk fre "m d: ‘pot, It is oondueted on first class prince pieces, every attention be nz given to te c,mfort of guests . Terms are reasonable Theo. Bernard Tignish PROP Oct 12—5m. 8! T A QUEEN HOTEL FoRMERLY PERRY HOTEL Queen Street, Iend of Quecrs Wharf. This new and commodious hotel is now open for business. Thronghly fitted up with all the modern improvements, this hotel offers to the publie aceom- modation, which cannot be ex- celled 1n any other on the 1s- Jand. Good tables, large airy bedrooms, bath rooms, rooms. Terms moderaie. Free coaeh to all trains apd steamers. Spveial accommodation fur com- mercial travellers. FRANK PERRY nee rt de Oute-19th. 1.7, TOP. “sample | J. H. Myriék & de Importers aad Jealers in DRY GOODS HARDWARE BOOTS & : SHOBS FINE GROCEKIES En 07 And Fi: ing “upplies AT 'TIGNISH and A LBERTON NEW GOODS ! Our New Goods are open to inspection, the supply and variety greater than ever. A nice Assortment of trim- med and vuntrimmed hat, come and secure first cheiee. GROCERIES ! Iu Groceries we claim front and Blend scat for both quality price. Our ‘Samsen”” Tea still a favorite. FLOUR Freshly ground Flour arriv- ing weekly from Ontario Mills. And home Cornmeal always in stock. ground Come to Myricox‘s for all you require May 5th. 1899 KE er …é _. mn ons _— LA MERE JOB XX ———— ie LA DE ms 2 a — ———————————— — ————— — - ’ ! 1V Le baron a toujours été très- bon pour lui; mais deruière- ment, Vleugels va payer son fermage, et, sans raison, le ba: ron luidit tant de mauvaises paroles, que ie pauvre homme ue sait plus où donner de la tête. 1l lui dit entre autres choses, que le fermage serait angmenté de je ne sais combien de cen- taines de franos, et que si cette hausse ne lui sibiouts pas, il n'a- vai! qu'a quittar sa ferme ct al- ler gagner son pain ailleurs. Il n'y avait rien à répliauer. Le baron le ehassa, pour ainsi dire comme un coquin, du château. Vileugels rencontra dans l'ailée son voisin, le père Bos, qui était anssi caargé d'argeut et allait payer son fermaga de l'année. Lorsque Vleugeis iu1 dit que le baron était dune humeur du diable, son voisin L'osa ponr ainsi dire pas se rendre au ehà- teau ; mais il était trop loin pour retourner; il prit sou vourage à deux maine, et son-— na à la sonnette de la grande grille... Mère Job, j: perds ha- leine. Mes jamb:s sont encore bonnes ; mais, pour l'amour de Dieu, ne marche-z pas si vite! —Et eemment tira le père Bos ? demanäa la mère Job avee une curiosi'é pleine d'augoisses. Le baron tut il dur aussi pour lui ? —Comment je vons l'ai dit, mère Job, ces grands messieurs ont de siigualiers caprices. Le père Bos fut bien reçu, et on lui offrit un verre de via. Mais ee qui vous surprendra bien sûr, comm» une €hose invou- cevabie, c'est que le baron prit la moitié de l'argent dun ferma ge et en fit crd'aun à Bos, qui, à moitié fou de joi», et dansant comme à la Kermox:se, acconrut retronver son voisin dans l’al- lée...Tons deux regagnèrent leur logis, mais avec des mines bien différentes : l'un pleurait et l’autre riait.. J'entends déjà erier les paons du baron, nous allons arriver à la grille ; mar- chez nn peu plus lentement. La mère Job hocha la tête, sous l'influence d'une triste pensée, et dit : — Vous ne Connaissez proba- blement pas ia raison pour la- quelle le barou a fait à ses doux fermiers un aconril sidiflérent ? —Je la connais, répiiqua l'au | certaine s’en aigreur, tellement tre AVeo une mais Cela ressemble à nn enfantillage, que je crois. qu'il n'y faut guère croire. Voi ei, conment longtemps on a expliqué laffaire : 11 blement fon de lièvres, casses, et autre gibier. S' pourait aller à sa gusr, biens fourmillwraient de et de perdreanx. Ce n'est pas] pour acoir une chasse abor dan te. Non, car il ne chasse mais c'est pour savoir que Îles bêtes courent sur sa propriété, st qu'il pourrait les chasser, s'i il! le voulait, Personne dans le village, ne peut menacer du poing un gibier quelconque, eprès| faut | savoir, que le baron est. terri-| de bé-| tort ses sapins | pas ; | que le baron ne s’en formelise | grandement. Les lapins vien draient vous tirer par les cheveux quand vons dormez, que vous ne pourriez taper des sus, sans enCourir la vengeance du baron. Kh bien, un jour, le père Vleugels, en revenant de la première messe, à tué un lapin sanvage qui brentait dans son Charap, ct l'a mangé à son diner. Le père Bos,an eontraire, a noyé son chien dans le puits dan moulin, parce qu'il avait pris un lièvre. Voilà la diffé. rence. — Pensez-vous vraiment que le baron soit an homme brus que et insensible ? demanda Ja raère Job aveo une inquiétude croissante. —Oh ! pour cela non, répon Idit le père Mols, et je pourrais vous raoonter aussi nombre de bienfaits que Ini doivent des malheureux. 1l y a des jours où il est beancoup trop bon ; mais je le répète, les grands mes sienrs sont comme cela: leur esprit suit les quartiers de la lune.— Est ce au baron lui-mê me que vous voulez parler? —Ouai, et je dois raême lui demander unservice important —Bh bien, Dieu fasse que vous le tronuviez dans un accès de bonae humeur, sans cela il vous flanquera la porte au nez. soyez en sûre.…Onf, nous y sommes ! 1l est temps, ma foi ; vous cou- rezZ Comme un dragon. Je vois là-bas le jardimier. Ainsi, benne chance, mère Jab ; j'irai diman- che à la grand'messe à Wispel- beke et riendrai vous dire bon- jour. La mère Job se hâta de retentir la sonnette Un domvs- tiqueen livréeouvrit la porte et lui deman la 8: qu'ele dési- rait. faire —Je voudrais parler à mon:- sieur le baron, dit elle. La laquais la eonsidéra de la tête aux pieds, et ne répondit qu'au bout d'un c:rtain temps et en haassant les épaules : — Cela sera difficile. Ne puis je faire la commission ? — Non, je dois lui demander moi même quelque chose. — Lu: demander quelque chc- se ? répeta le doumestijue. Je crois bien que monsieur n'est pas à la maison. Qui êtes-vous, brave femme ? —Je suis la mère Job, la fem me du brasseur de Wispelh-ke. Soyez assez bon, mon ami, pour ime faire parler au boron : je vous en serai bien reconnais- sante. | —Snivez moi dono;je vais ivoirsion peut parler à mon sienr, ce matin. 11 condanisit la panvre femme obe- cure, lui indiqua une chaise, referma la porte et disparut. Quand elle se trouva senle, |la mère Job se prit à trembler d'anxiété. Elle n'avait rencon- tré daus son triste voyage que \des auguies défavorables ; et ‘elle eraignait, elie croyait pour (Suite à la 8èm- page } dans une chembre à demi \ WA \ NAN AXES : i SS Ne + NN de NEW DANGEROUS DISENTERT. Mr. John L. Carter,ofBridgetown, NSS., in the following letter, tells how it saved his life: ‘TI had suffer- ed with dysentery for four weeks and could get nothing to cure me. I then tried Dr. Fowler's Extract of Wild Strawberry, and I feel that it saved my life. It restored me ta health when everythingelse failed, I con- sider it a wonderful remedy that should have a place in every home.” subs'itutes or Always ask for Dr. Fowier’s Erxtract of Wild Strewerry and refuse Soothes the irritated bowels, settles the stom- ach, gives prompt relief from pain, prevents col- lapse, and cures Diarrhoea, Dysentery, Cholera, Cramps, Colic, Summer Coraplairit, Cholera Infan- tuni, Nursing Sore Mouth of Infants and all bowel complaints cf young and old more safely and speed- ilv than any other remedy. 17 YEARS IN USE. Mrs. Middleton Wray writes from Schomberg, Ont, as follows: “Dr, Fov er's Extract of Wild Strawberry is the best remedy I know of for Suminer Comolaint and Bewel Dis. exse3 of children. I have used it in our family for the past seventsen rears ani never had occasion to call inth2> doctor for these troubles, as th: Fowle-'s Extract always worked like a charm.” imitations. SODAP! SOAP Don't you waut good Soap for | you money ? .Jf yon do ask fr ROYAE Oak AND JUBILEE They are the Best J. D. Lapthorn & Co. MANUFACTURERS Charlottetown. P. FE. | ÉTES - VOS "SOURD 29 Tous les cas de SYRMITE où d "CARILLE DURE se | fuérissent maintenant par notre nouvelle inven- tion. Les sourds-muets de naissance seuls sont | incurables. Les bourdonnements d'oreille cessent immé- latement. Décrivez votre cas. Examen et conseil gratis Vous pouvez vous guérir ch | coût relativement bas. 7 goes 2" 0"5 à un 596 La Salle Ave., Dr. Dalton’s Aurai Institute, CHICAGO, ILL. School & College BOOKS Of all kinds | ALWAYS ON Hanp CHAS J. MITCHELL ! 144 Queen St. Charlotietown |! Opp. Prowse Bros PEL! Mail orders receive prompt at- tention. Agente for th: Perry Pictures À VENDRE — j — Uu bœuf reproducteur, de deux ans et demi, Je sans. (Counditions Arsent comptant, S'adre.ser à CHARLES (1AUDET Palmer Jond 9 Avril, 1909 Hyndman INSURANCE AGENTS CHARLOTTETOWN. representiüg in P. E. lsiand 4 North British & kercantile 4 | Fire 1ns Co. Union Fire Assurânve sprl L Phoenix Fire Assurance of london. Creneral Merine Insurance Canada Accident, sicknoss an Plate glass Assurance Co. âgé | D | très ta viles, k Lot 2 L & Co + nel ste É vu. ST RE pénis f" Insurance effected at low by IL N'YA PAS DE SOUYER.ANCT NI BF DOËLRER, INXBENE OU EXTERNE, Q21 NE SOET Le%- LA Caêæ PAR LE PAIN-HEMLER, sa Le Ponte faut PERRY DAVIS & SON, LL, Vr0200000520000 0000008 Lea En syez un fimhre pour otre “Guid venceurs.”* Nous obtenons blus F por. - les inventer: 41. tous Jes nuti 2. n etous faisonsun uns; es «pplicatiens, que les anéres re sas de ei