ee me L'IMPARTIAL 1907 .——……—… L-SAE-FE-GE-FI Cd SA à SA FESE-ID--SA IE SI GE E-EHÈ La Fete de Paques = = Dans tous les pays RS RSS PSE RES RSESRELERS ES LSRIRS RS ES LPS RS ES La fête de Pâques, comme le Jour de l'An, donne naissance, dans tous les pays, à des coutumes diverses. Cette fête qui est la plus ancienne des fêtes religieuses, s'est, transformée, suivant les mœurs et les besoins des différents peuple:, et a revêtu en certains endroits, un caractère absolument profane. Là encore l'idéal et le réel se rencontrent, essaient de lutter, puis finissent par s'unir ;et l'homme apparaît ce qu'il a toujours été, à la fois soumis et révolté, naïf et pervers, mêlant le rreaux choses les plus sévères, à la fois serviteur de plusieurs dieux. #4 Les anciens juifs célébraient Ja fête de Pâques en souvenir de la sortie d'Egypte. lille avait lieu chaque année dans | mois ,d’Ab:b, qui correspondaitsà la fin de mais et au commencement d'avril. Le chef de famille, à cette occasion, immolait uu agueau d'un an. Du sang de la victime, on feignait les portes de la maison. Mais comme la pâque correspondait à l’arrivée du printemps, ce fut d’abord une fête du printemps : avant de com- mencer la récolte, les juifs offraient au prêtre la première gerbe. C'était une fête agricole, comme la fête des vendanges et cel- le des moissons. Dans l’église chrétienne, Pâques se célèbre en mémoire de la résur- tection. La date dela fête ne se fixa pas en un seul jour. En 325, le concile de Nicée mit fin à toutes les discussions en décidant que la fête aurait lieu tous les ans le di manche qui suit la pleine lune de l'équinoxe du printemps, entre le 21 mars et le 26 avril. Au moyen âge, l'année commen- çait le jour de Pâques ; ce fut ainsi jusqu’en 1564. Nous n’essaierons | pas de décrire tous les divertisse- ments qui accompagnaient la fête. Rappelons seulement les Mystères, drames joué par les célèbres confrè- res de la Passion. dans lesquels é- taient représentés les évènements de l’ Ancien Testament, les actes de de Jésus, de la Vierge, des saints et des apôtres. Aux grandes époques de l’année, à la Noel à l’Epiphanie, le jour des Rameaux, on jouait les principaux événements de la vie du Christ. Le drame de Pâques était le plus parfait ; ses principaux personnages | étaient le Christ, Marie-Madeleine, Pilate, Judas, les juifs et les bour- reaux ; il y avait également Adam | et Eve dans le Paradis ter:estre Balaam monté sur une auessce, et la résurrection de Lazare, et le mira. cle de Cana ; toute l’histoire sainte se déroulait ainsi sous les yeux des spectateurs. L:s Mystères finirent par se jouer sur les places publiques. La ville toute entière préparait le drame. Tous se dévouaient ; les poêtes comi- posaient la pièce ; l£s tapissiers et les décorateurs moutaient le théâtre. La représentation des Mystère oc- cupait tout le pays pendant plu- sieurs semaines. On joua dans les principales vil- les de Fiance, des drames fameux. La représentation dura plusieu:s jours. Quant à la scène, elle était singulièrement disposée : elle com prenait trois étages, le ciel et l'en- fer se touchaient, et les diables ct les anges y étaient inêlés. An fond de la scène, il y avait Para lis terrestre, avec Adam et ve. % * + Telle était la fête de Pâques autre- “fois; voyons ce quelle est aujour. d'hui. Dans l'église grecque, tout le monde s’embrasse le jour de Pâ-| ques, en s’écriant Christ est ressu- cité! Christ est ressucité!’’ Le tsar Jui-même n’est pas dispensé de cet- te coutume. Il embrasse toute sa famille et teus les grands personna- | ges. La cérémonie s’accomplit en | présence de troupes. Après le baiser | des miracles, tous s’approchent, se linpérial, les soldats s’embrassent | bousculent : les femmes jettent des | / l } entre eux. Les Russes célèbrent la fête de | Pâques deux semaines après nou. |: | [sous un parasol sabot en sautoir ; la Vierge, les présents, les étrennes, les festins, les visites. Le jour de Pâques, le tsar donne et reçoit des œufs de Pâques. Les Russes s'offrent des œufs colorés en roëge. Ils portent l'inscrp. tion :‘* Christos voskrès!'"’ Ceux qui les reçoivent répondent: ‘‘Woistino vuskrès!'"" La veille de Pâques, les cloches sonnent toute la journée: el- | les aunoncent la fête des œufs. Le matin de Pâques, bien a- vant ie lever du jour, les jeunes filles vont de maison en maison en portant une corbeille d'œufs colorés et une bougie allumée. Si la bougie s'éteint, l'année sera triste et pleine de Cette promenade matinale est vraiment périlleuse. Mälheurs. Le f2-tin est la cérémonie la plus importante. Chacun envoie à l'église pour être bSnits, les mets destinés au repas; ou bien le jope se rend lui-même à domicile : en présence du maître et de ses serviteurs, il bénit les victuailles. Une immense | table est dressée dans la plus grande | Au de la table est placé un agneau en beurre. Cet agneau est recouvertre verdure et surmonté d'un petit drapeau. Autour de l'agneau il y a des plats de viande froide, et des corbailles d'œfs Eufn aux quatre coins de la table sont posées des assiettes pleines de babas. Ce repas se prend debout. En commençant le festin, le père de famills divise un œui dur en autant salle. milieu roliges. de parts qu’il y a de per sounnes et er. offre un morceau au plus âgé de la maison. Il finit par le plus june, L'oeuf représente, pour eux, l’em- blème de la nature, le symbole de la résurrection des Corps, le renou- veau. Ensuite Chacun choisit ce qui Ini fait le plus de plaisir les babas sont toujours les préférés. Après ce festin, on en recom- mence un autre chez les parents et les amis. En Allemagne, les ‘‘feux de Pâqus'’ présentent de l’analogie avec nos feux de Saint Jean. En Bavière, la veille de Pâques, les enfants dansent, en mangeant des oeufs, autour des feux de joie. À Rome, le jour de Pâques, le pape fait son entrée solennelle dans la Basilique de Saint-Pierre, | Cette fête est la plus brillante de [l'année. I! la bénédictiou |extraordinai:e dite : ‘‘urbi et orbi.’’ donne | Lesoir, la basilique est illuminée: |cette illumiuation est la ‘‘lumi- |uara.” On tire un feu d'artifice, la ‘‘girandola,”” sans lequel il n’y a pas de fête. | Et la veille, toutes les cloches de (J'Univees, retenues à Rome pen- |daut trois jours, se sont envolées vers leurs pays respectifs! | Les églises protestantes célébrent simplement la fête et semblent vou- loir prescrite tout symbolisme de leurs :érémonies. Dans le Pérou, le lundi de Pâques, le ‘Christ d: reslos| tremble- c'est la fête de tremblos'’, ou Christ des ments de terre. Dés ;e samedi, des enfarits dres- sent des reposoirs sèmeut des fleurs sur les cheinins, ornent la façade Le lundi, les o‘usiers fête, tambours | des maisons. inonceunt l'ouverture de Ja les clairous sSOtLticht, iEs batent. s'ouvre à deux batents. Eu tête du ‘‘saxn Blas,’’ cou- r\1 4 esse ? La procession défile. cortège apparaît ché sur un brancard porté par huit L'évêque s’abrite la tête soie rose que tient un ange aux ailes bleues. Le suivent ‘‘san Benilo ; san Christo- hommes. de jf È ï HAUNRHE SEE E Fe L il se Er ! EH BRHES ; st hg E HE J k $ Fi à À i ë LE Ë _ debonne? —Bien à regret-—car il Etait attaché— H vendit son Loue jet moulin sur ls colline. . Etil se mit à vendre de la farine “Royal Household” _—Ce fut là le commencement de son —Partout où il allait il était bien reçu. Tout le monde le complimentait sur la qualité de la farine qu’il vendait. —Jamais on n’en avait eu de meilleure, —Elle était parfaite sous tous les rap- ris. —L'aves-vons essayée? Ecrivez tont de suite,—pas demain. —Aujourd’bui. Demandes les recettes pour faire le RP pain et les meilleurs gâteaux du monde. Adressez votre eommande à The Ogil- vie Flour Mills Co., Ltd, Montréal. Ils vous les enverront pour rien. —Le meunier vous recommande de le T4 ‘ de _ ER PIS SAT, TEA and 100 Bbls well cured Island Herring 600 Sacks salt 10 Chest Best Tea lo Casks American Kerosene oil lot of Laths, # and Shoes. Paint and oils, Nails, etc. 200 Bbls Flour now on hand. IE cheap for cash or produce. CASH PAID FOR \. FE larkin Great bargain dk ! Frog Pond. Making Room for Spring Importations As the winter is passing rapidly and as my spring stock will soen be here, I desire to sell out the stock now on hand. In order to do so I will sell the balance of Ladies Furs at HALF PRICE. READY MADE CLOTHING, Men's and Boy's overcoats, in great variety, 74 off. | A. few Ladies’ Coats at Half Price, All men's caps at 74 off Now that spring is near at hand, yon want to puchase some goods, which you can get at half Price. Come and get a Bargaïn. I have in stock a lot of Bone'ess Codfish and Good Herring. : T'ais is the lenten season. Come and see the nice stock I have. G. À. SIHELFOON "TIGNISEL All kinds of Produce Bought. MEILLEUR POUDRE : faire et deme ke séts Votre dévoué, (5) . Meunier SANS-SOUCL monstrations, nouveaux cris. On! se caline, danser dans : : | : supplie le seigreir d'attendre un| Suffered Terrible Agony moment, de ne point pénétrer, si! vite; dans l'église. | FROM PAIN ACROSS Bientôt l'agitation et HIS KIDNEYS | . on cominence à les | rues, les plaisirs succèdent à la dé- D OA N , ss votion, et tout le ruon ‘te s’embras- | se. C'est le pardou des injures. | KIDN EY PILLS t NPSHIRRS, | CURED HIM. pa Ve) | Rond the words ef posts, 2e. IL A. Moïse, exe À ee Marion Bridge, N.S., has for Doan’s Kidney Pillss (He writes us): *“ For the past three years : I have suffered terrible agony from pain across my kidneys. I was s0 bad I could not stoop 4 or bend. I consulted and had several doctors 00 1 treat me, but could get no relief, On the advice of a friend, I procured a box of your valuabie, life-giving remedy (Doar’s Kidney Pills), and to my surprise end delight, I immediately got , better. In my opinion Doan’s Kidney Pills have d [ . 0 U S Ê no equal for any form of kidney trouble.” Doanr’s Kidney Pills are 50 cents per box or three boxes for $1.25. Can be procured at all dealers or will be maïled direct on receipt of price by The Doan Kidney Pill Co., Toronto, | Ont. Do not accept a spurious substitute bus be ns ses yeux de verre mobiles et revê- tue d’ux riche costume. | A peine sortie de l’église, la pro- | on atteud le Christ des tremblements de terre. Il apparait tout couvert de sang. Afin de toucher sa robe, qui fait cession s'arrête : fleurs à la tête du Christ. Ce n’est pas sans peine que la Enfin, après une heure de lutte, la procession h, è 1461 : LOCESSION OGCHIE ... Elle dur quinze jours, Flle ramène ! rentre à l'église. I:i, nouvelles dé- clocks, good watches, pretty rings: | by the hundreäs,: broches, lockets, bracelets, chains and charms prettiness. lines for the coming year, We rence, Mass. would like to have the favor of a visit from you, whenever you co- ville, Me. me to Ch'town. vez taken in exchange. Le mi items ÿ ds é ! sue and get # Doan’s" The K. W. Taylor store is a ve-! ritable warehouse of New Vear’s! gifts, Silverware of the most bean-! tiful sort, in array of variety ; finÿ Avis M. Paul B. Perry est.notre agent of pour Rogersville, N. B. These are some of our M. Jacques Buote pour Law. M. Orell Gazdet puur Varmouth- M. Nap. Pineau pour Bath, Me. Old gold and sil- e M. S. E. Gallant pour Abram’s Village E. W. TAYLOR A 7 . É M. Pacific Gallant 3 South side Queen Square, Chrysotôme. nt pour St A LAVER ED | Nettoie toute chose sans exception Si votre épicier ne vend pas la poudre à laver GOLD . DUST, envoyez son nom et son adresse ainsi que la vôtre à THE N. K. FarrBANx COMPANY, Montréal, et ils yons enverront un échantillon d’un + de livre. TRE N.K, FarrBanx Company, Montréal, Chicago, New-York, ‘$ Nouvelle-Orléans, St-Louis, San-Francisco, Londres, Ang © à | PELLE LEROY E EEE Vin des Carmes! FARM FOR SALE ee Situated on the Dock Road, Lot 14, being the property of the late | Evariste Gallant of Tignish. This farm is being offerd fer sale land if not sold on or before ‘Tues- day the 2nd, of July, 1907, it will be soid by public au:tion, in front of the Tignish Post Office, Tignish on the above mentioned date, at 2 o’clock, p. m. For price, terms, etc., apply to Napoleon Gallant Î | John MeCue j Tignish. | executors of the last will and ‘tes |tament of thelate. Evariste Gallant, | March .x4th.,,,1907. Vin par excellence pour ar: les forces perdues et FORTIFIER TOUS LES FAIBLES. Bon pour tous les âges et les DEUX SEXES, LES MEILLEURS MEDECIN® | | . Recoimmandent fortement le Vin de Carmes | & (Cie QUEBEC A. Toussaint | » étés Re RRQ" mue mn ii pr no th nt ti Lumber and Pailings,.Mat- ched Boards and Hardwood Planks,--Boots + ms anne «1 di